Oplysninger der ikke er skrevet på kortet ?

Skrevet af bruger slettet 2011-10-26 13:13:39
http://www.politietsregisterblade.dk/index.php?option=com_sfup&controller=politregisterblade&task=viewRegisterblad&id=105296

Ved dette kort har jeg kun tastet børnene og adressen.

Min tvivl er nu - hvor kommer oplysningerne fra om ægtemandens fødeby Lonsningen og hans id.
Er det korrekt eller skal det rettes ?

Venlig hilsen
Anne
Skrevet af bruger slettet 2011-10-26 14:06:09
Hej Anne

Han er her hos http://www.fogsgaard.org :
Landsarkivets løbenr.: B 4328
Ludvig Brindle
bager
Født: 27-08-1870 Fødested: Vurtenberg
Død: 05-10-1920 Adresse ved død: Prinsessegade 77 D, 2
Ægtefælle: Marie Født: 10-12-1870 Fødested: Baden
Antal hjemmeboende børn: 5

———————————————

Id kommer fra registerbladets id: id=1336269
http://www.politietsregisterblade.dk/index.php?option=com_sfup&controller=politregisterblade&task=viewRegisterblad&id=1336269 .
Ludvig Brendle , 27-8-1870 , Tyskland, Lonsningen
Stillinger: Bagersvend

———————————————

Jeg har rettet til Würtenberg. Det er det der står på registerbladet.
Skrevet af bruger slettet 2011-10-26 14:13:29
Hej Marianne

Jeg forstår dit svar sådan, at der ikke skal rettes noget selvom der står Wurtenberg som fødested på dette kort og det er OK når der bliver henvist til et id med Lonsningen.

Venlig hilsen
Anne
Skrevet af bruger slettet 2011-10-26 14:20:18
Hej Anne

Jeg har rettet til det der står på registerbladet: Würtenberg
http://www.politietsregisterblade.dk/index.php?option=com_sfup&controller=politregisterblade&task=viewRegisterblad&id=105296 .
Ægtefælle
Ludvig Brendle , 27-8-1870 , Tyskland, Würtenberg , død 5-10-1920

Vi må godt henvise til en persons andre registerblade med id.
Skrevet af bruger slettet 2011-10-26 14:54:04
Når et tysk stednavn ikke findes på GOV http://gov.genealogy.net/search/name, vælger jeg at skrive det, der er eneste anden mulighed; her Württemberg - og det har jeg så gjort - igen. Hvis man vil rette tilbage til den oprindelige stavemåde på bladet, vil jeg synes, man bør checke, om stednavnet findes på GOV, inden man retter. Med Lonsningen har jeg også haft store problemer; det eneste stednavn i Württemberg, der kan passe, er Liensningen, men da der jo her står et klart o, har jeg undladt at tilføje navnet, selv om det nok er herfra, ægteparret kommer.

Inger
Skrevet af bruger slettet 2011-10-26 15:05:50
Hej Inger

Jeg rettede fra Lonsningen til Würtenberg, da der jo ikke står Lonsningen på registerbladet.

Jeg fandt Würtenberg her:
http://www.iz.sk/en/projects/eu-regions/DE1 (Baden-Würtenberg).
Skrevet af bruger slettet 2011-10-26 15:11:06
Internettet er fuld af fejl: www.iz.sk/en/projects/eu-regions/DE1 (Baden-Würtenberg) er et dårligt argument, da delstaten nu engang hedder Baden-Württemberg, mens kilden er tjekkisk og lider under samme høreproblemer, som de københavnske betjente led af ;-). Jeg sætter mere lid til grundigt bearbejdede stednavnelister.

Inger
Skrevet af bruger slettet 2011-10-26 15:24:31
Hej Inger

Ja, man kan ikke altid regne med det som man finder på nettet.

Fogsgaard skrev Vurtenberg og jeg regnede med at ordet var tydeligere på dødebladet end på enkens blad.

—————————————————————–

P.S.:

Der er registerblade både med Würtemberg og Württemberg:

Der blev fundet 6 personer
Du søgte efter:
Fødested: Würtemberg (udvidet)

Der blev fundet 99 personer
Du søgte efter:
Fødested: Württemberg (udvidet)
Skrevet af bruger slettet 2011-10-26 15:27:41
Jeg retter dem fluks

Inger
Skrevet af bruger slettet 2011-10-26 15:30:07
Takker for svar og har set det rettet.

Venlig hilsen
Anne